تبلیغات
خاطرات خوش نویس - I was here
 
خاطرات خوش نویس
گر طبیبانه بیایی بر سر بالینم به دو عالم ندهم لذت بیماری را
درباره وبلاگ


متولد 28 تیر هستم جایی که من توش زندگی می کنم یکی از زیباترین شهرهای دنیاست شهری که ما شیرازی ها بهش افتخار میکنیم . من لهجه ی شیرازی ندارم .
. تا حالا توی هیچ مسابقه ای برنده نشدم چون مسابقه نداده ام ! به موسیقی خیلی علاقه دارم همه جور موزیک گوش میدم بجز رپ .
هدف از ساختن این وبلاگ این است که وقتی گوشی برای شنیدن پیدا نمیکنم مینویسم تا کسی آنها را بخواند راهنمایی های شما برایم مفید خواهد بود حتی وقتی هم که مشکلی ندارم از خوشحالی هام می نویسم تا شاید کسانی باشند که در این خوشحالی سهیم شوند .
دوست دارم وقتی مطالب رو میخونید نظر یا دیدگاه خودتون رو برام بنویسید خواندن دیدگاه ها خوشایند است هم برای صاحب وبلاگ و هم برای دیگرانی که دیدگاه ها را می خوانند . خلاصه بدون نظر گذاری اینجا رو ترک نکنید .
اگر از وبلاگم خوشتون اومد و خودتون هم وب دارید با نام خاطرات خوش نویس لینکش کنید.

مدیر وبلاگ : mahsa
نویسندگان
پیوندهای روزانه
صفحات جانبی
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
one day 
one massage 
one goal 
to inspire people all over the world
to do something good 
no matter how big or small 
for someone else . 
یک روز 
یک پیام 
یک هدف 
برای الهام به مردم سراسر جهان 
برای خوبی کردن 
مهم نیست که این کار برای دیگران ، بزرگ یا کوچک باشد  
متن و ترجمه آهنگ I was here که Beyonce با صدای با شکوهش در 19 آگوست 2012 که روز جهانی انسان دوستی بود اجرا کرده را در زیر می نویسم . هر روز این موزیک را گوش می دهم ولی فکر کردم شاید همه نتونن متنش رو دقیقا درک کنن این شد که تصمیم گرفتم اول متن ترانه و سپس ترجمه اش را بنویسم . امیدوارم لذت ببرید و به دردتان بخورد . 
I want to leave my foot prints on the sand of time . 
(I) know there was something that and something that I left behind . 
when I leave this world I leave no regrets 
Leave something to remember so they wont forget 
I was here 
I lived I loved I was here 
I did I`ve done every thing that I wanted 
and it was more than I thought it would be 
I will leave my mark so every one will know I was here 
I want to say I lived each day until die 
I know that I had some thing in somebody`s life 
the heart that I have touched will be the proof that I lived 
that I made a difference and this world will see 
I was here 
I did I`ve done every thing that I wanted 
and it was more than I thought it would be 
I will leave my mark so every one will know I was here
.
.
.
I just want them to know that I gave my all 
did my best 
brought someone to happiness 
left this world a little better 
just because I was here
...... 
میخواهم رد پایم را بر روی شن های زمان بر جای گذارم 
میدانم که آنجا چیزیست و چیزی که از خودم بر جای میگذارم 
وقتی این جهان را ترک میکنم افسوس نخواهم خورد 
چیزی را به عنوان یادبود بر جای خواهم گذاشت تا فراموش نشود 
من اینجا بودم 
من زندگی کردم ، عشق ورزیدم ، اینجا بودم 
کاری را که میخواستم انجام دادم ، به پایان رساندم 
و این کار را بیشتر از آنچه فکرش را می کردم انجام دادم 
اثری از خودم بر جای می گذارم طوری که همه خواهند دانست 
من اینجا بودم 
میخواهم ( به همه ) بگویم 
من هر روز را زندگی کردم 
تا روزی که جهان را ترک کردم و مردم 
قلبهایی را که من از طریق مهر ورزیدن لمسشان کردم 
ثابت می کنند که من اینجا زندگی کردم 
که من تغییر به وجود آوردم و این دنیا خواهد دید که 
من اینجا بودم 
.
.
.
من فقط میخواهم  بدانند  که من 
از همه چیز گذشتم ، همه تلاشم را کردم 
تا شادی را به انسانی هدیه بدهم 
تا دنیا را کمی بهتر کنم 
فقط به خاطر اینکه 
من اینجا بودم 
...... 
                        لطفا هر گونه کپی یا نقل ، با ذکر منبع باشد








نوع مطلب : شعر، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
دوشنبه 13 آذر 1391
mahsa
سه شنبه 14 آذر 1391 02:39 بعد از ظهر
سلام
چقدر ترجمه این آهنگ قشنگه...مرسی.
mahsa خواهش میکنم قابلی نداشت خانوم معلم !
سه شنبه 14 آذر 1391 02:37 بعد از ظهر
سلام
چقدر ترجمه این آهنگ قشنگه...مرسی.
سه شنبه 14 آذر 1391 12:45 بعد از ظهر
ترانه زیبایی رو برا ترجمه انتخاب کردین
mahsa آره واقعا زیباست مخصوصا وقتی با صدای قدرتمند بیونسه آمیخته میشه . خوشحالم که همه خوششون اومده . آهنگ درخواستی دیگری برای ترجمه خواستین در خدمتیم
دوشنبه 13 آذر 1391 01:27 قبل از ظهر
این آهنگ رو از خواهرم گرفتم.
I just want them to know that I gave my all
did my best
brought someone to happiness
left this world a little better
just because I was here
این قسمت بهترینه
mahsa من که هنوزم که هنوزه با شنیدن این آهنگ خیلی منقلب میشم و اشک در دیدگانم حلقه میزنه
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.